Matsya Purana — Tripura Takes Refuge in the Ocean; Maya’s Hidden Nectar-Reservoir and the God...
सुगुह्यम् अपि दैत्यानां नास्त्यस्याविदितं भुवि यत्र मद्वरकौशल्यं विज्ञातं न वृतं बुधैः //
suguhyam api daityānāṃ nāstyasyāviditaṃ bhuvi yatra madvarakauśalyaṃ vijñātaṃ na vṛtaṃ budhaiḥ //
Even what is most secret among the Daityas is not unknown to him on earth; for there, my superior skill in granting boons (vara) is understood—yet it is not chosen as a course by the wise.
This verse does not directly discuss Pralaya; it focuses instead on knowledge, secrecy, and the wise restraint from pursuing power through boons despite knowing such methods.
It implies that even if powerful means (like securing boons or secret advantages) are known, the wise do not automatically adopt them; a king should prefer discernment and righteous policy over tempting but ethically risky shortcuts.
No Vastu or ritual procedure is mentioned explicitly; the takeaway is ethical—wisdom lies in not choosing every available power-technique, even if one understands it.