Matsya Purana — Tripura Takes Refuge in the Ocean; Maya’s Hidden Nectar-Reservoir and the God...
को ऽन्यो मन्मायया गुप्तां वापीम् अमृततोयिनीम् पास्यते विष्णुमजितं वर्जयित्वा गदाधरम् //
ko 'nyo manmāyayā guptāṃ vāpīm amṛtatoyinīm pāsyate viṣṇumajitaṃ varjayitvā gadādharam //
Who else—apart from Vishnu the Unconquered, the mace-bearer—could ever drink from that well, hidden by my own māyā, whose waters are like nectar (amṛta)?
It stresses divine sovereignty during cosmic crisis: access to the life-saving, “nectar-like” refuge is controlled by the Lord’s māyā, and only Vishnu (Matsya/Ajita) can truly grant or partake of that saving power.
It implies that worldly power cannot secure ultimate safety; kings and householders must rely on dharma and devotion to the Supreme Protector (Vishnu), recognizing limits of human effort when divine order (māyā) governs outcomes.
The verse uses a vāpī (well/step-well) as a sacred symbol of controlled access to life-giving waters; ritually, it suggests that “amṛta” (nectar/immortality) is not merely a substance but a grace mediated by Vishnu.