HomeMatsya PuranaAdh. 137Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — Tripura Takes Refuge in the Ocean; Maya’s Hidden Nectar-Reservoir and the God...

को ऽन्यो मन्मायया गुप्तां वापीम् अमृततोयिनीम् पास्यते विष्णुमजितं वर्जयित्वा गदाधरम् //

ko 'nyo manmāyayā guptāṃ vāpīm amṛtatoyinīm pāsyate viṣṇumajitaṃ varjayitvā gadādharam //

Who else—apart from Vishnu the Unconquered, the mace-bearer—could ever drink from that well, hidden by my own māyā, whose waters are like nectar (amṛta)?

kaḥ anyaḥwho else
kaḥ anyaḥ:
mat-māyayāby My māyā (divine power/illusion)
mat-māyayā:
guptāmhidden, concealed
guptām:
vāpīma well, step-well/reservoir
vāpīm:
amṛta-toyinīmhaving nectar-like water, filled with ambrosial water
amṛta-toyinīm:
pāsyatewill drink, can partake of
pāsyate:
viṣṇumVishnu
viṣṇum:
ajitamthe unconquered, invincible
ajitam:
varjayitvāexcepting, leaving aside
varjayitvā:
gadā-dharamthe mace-bearer (Vishnu)
gadā-dharam:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya–Manu dialogue)
VishnuAjitaGadadharaMaya
PralayaMatsya-AvataraVishnu-SupremacyDivine-MayaAmrita

FAQs

It stresses divine sovereignty during cosmic crisis: access to the life-saving, “nectar-like” refuge is controlled by the Lord’s māyā, and only Vishnu (Matsya/Ajita) can truly grant or partake of that saving power.

It implies that worldly power cannot secure ultimate safety; kings and householders must rely on dharma and devotion to the Supreme Protector (Vishnu), recognizing limits of human effort when divine order (māyā) governs outcomes.

The verse uses a vāpī (well/step-well) as a sacred symbol of controlled access to life-giving waters; ritually, it suggests that “amṛta” (nectar/immortality) is not merely a substance but a grace mediated by Vishnu.