HomeMatsya PuranaAdh. 75Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — The Viśokā-Saptamī Vow

व्रतान्ते कलशं दद्यात् सुवर्णकमलान्वितम् शय्यां सोपस्करां दद्यात् कपिलां च पयस्विनीम् //

vratānte kalaśaṃ dadyāt suvarṇakamalānvitam śayyāṃ sopaskarāṃ dadyāt kapilāṃ ca payasvinīm //

At the completion of the vow, one should gift a ritual water-pot (kalaśa) adorned with a golden lotus. One should also donate a bed complete with its furnishings, and a tawny milch-cow (kapilā) rich in milk.

vratānteat the end of the vow
vratānte:
kalaśama ritual pot/water-vessel
kalaśam:
dadyātshould give (as a gift)
dadyāt:
suvarṇagold
suvarṇa:
kamalalotus
kamala:
anvitaṃendowed with/adorned with
anvitaṃ:
śayyāma bed/couch
śayyām:
sopaskarāmwith accessories/furnishings (bedding, coverings, etc.)
sopaskarām:
kapilāmtawny/brown cow
kapilām:
caand
ca:
payasvinīmmilk-yielding, rich in milk
payasvinīm:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, in the didactic flow of the Purana)
MatsyaVaivasvata ManuKalashaSuvarṇa-kamalaKapilā (cow)
VrataDanaRitualHouseholder DharmaPuranic Ethics

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on dharma—specifically the proper completion of a religious vow (vrata) through prescribed charitable gifts (dāna).

It presents a householder-style dharma guideline: after completing a vow, one should formalize the merit through dāna—offering a kalasha, a furnished bed, and a milch-cow—acts that support ritual order, hospitality, and sustenance in society.

The ritual significance is the vrata-conclusion (udvāsana/vratānta) dāna: a kalasha (sacred vessel) adorned with a golden lotus is a formal ritual gift, while the bed with furnishings and the milch-cow represent complete, practical charity supporting comfort and nourishment.