HomeMatsya PuranaAdh. 21Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — The Tale of Brahmadatta: Past-life Memory

अधर्म एष इति वः पिता तान् अभ्यवारयत् वृद्धं पितरमुत्सृज्य दरिद्रं वनवासिनः //

adharma eṣa iti vaḥ pitā tān abhyavārayat vṛddhaṃ pitaramutsṛjya daridraṃ vanavāsinaḥ //

Saying, “This is unrighteous (adharma),” your father restrained them—for they had abandoned their aged father, leaving him poor and dwelling in the forest.

अधर्मःunrighteousness, adharma
अधर्मः:
एषःthis
एषः:
इतिthus, saying
इति:
वःyour
वः:
पिताfather
पिता:
तान्them
तान्:
अभ्यवारयत्restrained, forbade, held back
अभ्यवारयत्:
वृद्धम्aged, old
वृद्धम्:
पितरम्father (accusative)
पितरम्:
उत्सृज्यabandoning, casting off
उत्सृज्य:
दरिद्रम्poor, destitute
दरिद्रम्:
वनवासिनःliving in the forest, forest-dweller
वनवासिनः:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, narrating an ethical episode)
father (pitā)aged father (vṛddha pitṛ)
DharmaPitru-sevaFamily ethicsAdharmaHouseholder duties

FAQs

This verse is not about Pralaya; it teaches dharma by condemning the adharma of abandoning an aged parent, emphasizing social and familial order rather than cosmic dissolution.

It frames pitṛ-sevā (service to one’s parents) as a core duty: a householder must maintain and protect aged parents, and a king upholds such dharma by restraining and correcting wrongdoing in society.

No Vāstu or temple-ritual rule is stated here; the verse’s significance is ethical—identifying abandonment of parents as adharma, a key principle that underlies ritual purity and righteous living in the Purāṇic worldview.