HomeMatsya PuranaAdh. 21Shloka 30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Matsya Purana — The Tale of Brahmadatta: Past-life Memory

कामशास्त्रप्रणेता च बाभ्रव्यस्तु सुबालकः पाञ्चाल इति लोकेषु विश्रुतः सर्वशास्त्रवित् //

kāmaśāstrapraṇetā ca bābhravyastu subālakaḥ pāñcāla iti lokeṣu viśrutaḥ sarvaśāstravit //

And Bābhravya—also known as Subālaka—was the composer of the Kāmaśāstra; he was famed in the world by the name “Pāñcāla,” and was a knower of all branches of learning.

kāmaśāstra-praṇetācomposer/propounder of the treatise on kāma (erotics and refined life)
kāmaśāstra-praṇetā:
caand
ca:
bābhravyaḥ(the sage) Bābhravya
bābhravyaḥ:
tuindeed
tu:
subālakaḥSubālaka (a name/epithet)
subālakaḥ:
pāñcālaḥPāñcāla (name/title associated with the Pañcāla region)
pāñcālaḥ:
itithus/so called
iti:
lokeṣuamong the people/in the world
lokeṣu:
viśrutaḥrenowned, widely celebrated
viśrutaḥ:
sarva-śāstra-vitknower of all śāstras (disciplines).
sarva-śāstra-vit:
Sūta (narrator) recounting traditional authorities within the Matsya Purana’s discourse
BābhravyaSubālakaPāñcālaKāmaśāstra
Kama ShastraRishisShastra lineageAncient Indian learningPurana tradition

FAQs

This verse does not address pralaya; it records a scholarly lineage, identifying Bābhravya (Subālaka/Pāñcāla) as an authoritative composer of Kāmaśāstra.

By presenting Kāmaśāstra as a recognized śāstra, the verse implies that household life includes disciplined knowledge of kāma (refined conduct, relationships, and social arts) integrated with broader learning—useful for householders and for kings governing cultured society.

No direct Vāstu or ritual rule is stated; the verse’s significance is classificatory—affirming that multiple śāstras (including Kāmaśāstra) were systematized by named authorities.