HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 81
Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth

त्वं भ्रान्तिः सर्वबोधानां त्वं गतिः क्रतुयाजिनाम् जलधीनां महावेला त्वं च लीला विलासिनाम् //

tvaṃ bhrāntiḥ sarvabodhānāṃ tvaṃ gatiḥ kratuyājinām jaladhīnāṃ mahāvelā tvaṃ ca līlā vilāsinām //

You are Bhrānti—bewilderment—that veils every kind of understanding; and you are Gati—the final refuge—of those who perform Vedic sacrifices. For the oceans you are Mahāvelā, the mighty shoreline; and for those who revel in play you are Līlā, the very delight of sportive grace.

त्वम् (tvam)you
त्वम् (tvam):
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ)delusion, bewilderment, confounding power
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ):
सर्व-बोधानाम् (sarva-bodhānām)of all understandings/knowledges, of all who know
सर्व-बोधानाम् (sarva-bodhānām):
गतिः (gatiḥ)goal, course, refuge, final destination
गतिः (gatiḥ):
क्रतु-याजिनाम् (kratu-yājinām)of those who perform kratu-sacrifices (Vedic ritualists)
क्रतु-याजिनाम् (kratu-yājinām):
जलधीनाम् (jaladhīnām)of the oceans
जलधीनाम् (jaladhīnām):
महा-वेला (mahā-velā)the great boundary/shoreline/tide-mark (limit)
महा-वेला (mahā-velā):
च (ca)and
च (ca):
लीला-विलासिनाम् (līlā-vilāsinām)of those who delight in līlā (divine play), pleasure-seekers/sportive beings
लीला-विलासिनाम् (līlā-vilāsinām):
Vaivasvata Manu (praising Lord Matsya/Vishnu)
Lord Matsya (Vishnu)Vaivasvata ManuKratu (Vedic sacrifice)
StutiBhaktiMayaYajnaVishnu

FAQs

Indirectly, it frames the Supreme (Matsya/Vishnu) as the power that both limits and contains the waters—symbolized by “the great shoreline” of the oceans—an image often resonant with the Purana’s flood/deluge themes.

It aligns royal/householder dharma with sacrificial duty (kratu-yajña) while reminding that ritual success ultimately culminates in “gati”—the Supreme as the final refuge—encouraging humility and devotion alongside duty.

Ritually, it explicitly references kratu-yajña performers, emphasizing Vedic sacrifice; architecturally it does not give Vastu rules here, but uses a boundary-image (mahā-velā) as a cosmic metaphor of order/limit.