HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 115
Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth

नारदः कुशलं देवम् अपृच्छत्पाकशासनम् पृष्टे च कुशले शक्रः प्रोवाच वचनं प्रभुः //

nāradaḥ kuśalaṃ devam apṛcchatpākaśāsanam pṛṣṭe ca kuśale śakraḥ provāca vacanaṃ prabhuḥ //

Nārada asked the god Pākaśāsana (Indra) about his well-being. Thus questioned about his welfare, Śakra, the Lord, spoke these words.

नारदःNārada
नारदः:
कुशलम्welfare, well-being
कुशलम्:
देवम्the god (Indra)
देवम्:
अपृच्छत्asked, inquired
अपृच्छत्:
पाकशासनम्Pākaśāsana (Indra, ‘chastiser of Pāka’)
पाकशासनम्:
पृष्टेwhen (he was) asked
पृष्टे:
and
:
कुशलेabout welfare
कुशले:
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
प्रोवाचspoke, said
प्रोवाच:
वचनम्words, speech
वचनम्:
प्रभुःthe lord, ruler
प्रभुः:
Sūta (narrator) describing the dialogue setup; the next speech is by Indra (Śakra)
NāradaIndraŚakraPākaśāsana
DialogueDevalokaNāradaIndraPuranic narrative

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmology; it functions as a narrative transition introducing Indra’s forthcoming statement after Nārada’s polite inquiry.

It reflects the dhārmic social ethic of kuśala-praśna—beginning conversation by asking about another’s welfare—an ideal of courteous speech applicable to kings, householders, and sages alike.

No vastu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it mainly establishes the speaker sequence in a Devaloka dialogue.