Matsya Purana — The Slaying of Tāraka: Skanda’s Śakti and the Victory of the Devas
कालनेमिमुखा दैत्याः संरम्भाद्भ्रान्तचेतसः स्वे स्वे स्वनीकेषु तदा त्वराविस्मितचेतसः योधा धावत गृहीत योजयध्वं वरूथिनीम् //
kālanemimukhā daityāḥ saṃrambhādbhrāntacetasaḥ sve sve svanīkeṣu tadā tvarāvismitacetasaḥ yodhā dhāvata gṛhīta yojayadhvaṃ varūthinīm //
Then the Daityas led by Kālanemi—minds thrown into confusion by wrath and agitation—rushed back to their own divisions. In hurried astonishment they cried, “Warriors, run! Seize your arms and harness the battle-array (the marching host)!”
This verse does not discuss Pralaya; it depicts a wartime mobilization where Daityas, agitated by anger, rush to assemble and arrange their army formation (varūthinī).
Indirectly, it illustrates the strategic principle of quickly organizing one’s forces into clear divisions and formations—an idea echoed in broader Rajadharma discussions on discipline, command, and preparedness, though the verse itself is a battlefield command rather than an ethical injunction.
No Vāstu or ritual procedure is stated here; the technical term of note is varūthinī, indicating a marshalled host/battle-array—useful for interpreting ancient military organization rather than temple architecture.