HomeMatsya PuranaAdh. 160Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Matsya Purana — The Slaying of Tāraka: Skanda’s Śakti and the Victory of the Devas

तस्मिन्विनिहते दैत्ये त्रिदशानां महोत्सवे नाभूत् कश्चित् तदा दुःखी नरकेष्वपि पापकृत् //

tasminvinihate daitye tridaśānāṃ mahotsave nābhūt kaścit tadā duḥkhī narakeṣvapi pāpakṛt //

When that demon had been slain and the gods were holding a great festival, at that time no one was unhappy— not even a sinner in the hells.

तस्मिन् (tasmin)when/in that (event)
तस्मिन् (tasmin):
विनिहते (vinihate)having been slain, killed
विनिहते (vinihate):
दैत्ये (daitye)the Daitya, demon
दैत्ये (daitye):
त्रिदशानाम् (tridaśānām)of the thirty (gods), i.e., the devas
त्रिदशानाम् (tridaśānām):
महोत्सवे (mahotsave)in the great festival/celebration
महोत्सवे (mahotsave):
नाभूत् (nābhūt)there was not, did not occur
नाभूत् (nābhūt):
कश्चित् (kaścit)anyone, any person
कश्चित् (kaścit):
तदा (tadā)then, at that time
तदा (tadā):
दुःखी (duḥkhī)sorrowful, distressed
दुःखी (duḥkhī):
नरकेषु अपि (narakeṣu api)even in the hells
नरकेषु अपि (narakeṣu api):
पापकृत् (pāpakṛt)sinner, evildoer
पापकृत् (pāpakṛt):
Suta (narratorial voice within the Purana’s discourse tradition; episode-context reporting)
Daitya (demon)Tridasas (Devas)Naraka (hell-realms)
Daitya-vadhaDeva-utsavaKarmaNarakaPuranic narrative

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it highlights a cosmic-scale restoration of well-being after the destruction of a demonic force, suggesting a return to order (dharma) rather than dissolution.

By implying that the removal of oppressive, adharmic forces brings welfare to all beings, it aligns with the royal ideal of protecting subjects and upholding dharma so that suffering diminishes even at the margins of society.

The verse is primarily narrative and ethical; its ritual note is the “great festival” of the gods, pointing to celebratory rites after the victory of dharma, not to specific Vastu or temple-building rules.