HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 80
Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

चिछेद दशधाकाशे शरैरग्निशिखोपमैः ततस्तु शरजालेन देवेन्द्रो दानवेश्वरम् //

cicheda daśadhākāśe śarairagniśikhopamaiḥ tatastu śarajālena devendro dānaveśvaram //

With arrows blazing like tongues of fire, he cut (him) into ten parts in the open sky; then Devendra (Indra) further assailed the lord of the Dānavas with a net-like shower of arrows.

चिछेद (ciccheda)cut, severed
चिछेद (ciccheda):
दशधा (daśadhā)into ten parts, tenfold
दशधा (daśadhā):
आकाशे (ākāśe)in the sky, in mid-air
आकाशे (ākāśe):
शरैः (śaraiḥ)with arrows
शरैः (śaraiḥ):
अग्निशिखोपमैः (agniśikhopamaiḥ)comparable to flames of fire
अग्निशिखोपमैः (agniśikhopamaiḥ):
ततः (tataḥ)then, thereafter
ततः (tataḥ):
तु (tu)indeed, and
तु (tu):
शरजालेन (śarajālena)with a network/mesh of arrows, a volley like a net
शरजालेन (śarajālena):
देवेन्द्रः (devendraḥ)Indra, lord of the gods
देवेन्द्रः (devendraḥ):
दानवेश्वरम् (dānaveśvaram)the lord of the Dānavas (demon-king).
दानवेश्वरम् (dānaveśvaram):
Sūta (Purāṇic narrator) describing the battle (narrative voice)
Indra (Devendra)Danava-lord (Dānaveśvara)
Deva-Asura warIndraMartial imageryDivine weaponsPuranic battle narrative

FAQs

This verse does not describe pralaya or cosmic dissolution; it focuses on a deva–asura battle scene, emphasizing Indra’s fiery arrows and overwhelming force.

Indirectly, it reflects the kṣātra ideal of protecting order (dharma) through disciplined strength—an archetype used in Purāṇas to model decisive action against disruptive forces.

No vastu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the technical focus is martial—imagery of arrow volleys (śarajāla) and divine weaponry.