HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

कोटिशः कोटिशः कृत्वा वृन्दं चिह्नोपलक्षितम् विश्रामयन्तः स्वां कीर्तिं बन्दिवृन्दपुरःसराः चेरुर्दैत्यवधे हृष्टाः सहेन्द्राः सुरजातयः //

koṭiśaḥ koṭiśaḥ kṛtvā vṛndaṃ cihnopalakṣitam viśrāmayantaḥ svāṃ kīrtiṃ bandivṛndapuraḥsarāḥ cerurdaityavadhe hṛṣṭāḥ sahendrāḥ surajātayaḥ //

Forming companies upon companies—marked out by their distinctive insignia—the hosts of the gods, with Indra among them, moved about joyfully after the slaying of the Daityas, while bards at their head proclaimed and gave repose to their glory (fame).

koṭiśaḥ koṭiśaḥin crores upon crores / innumerably
koṭiśaḥ koṭiśaḥ:
kṛtvāhaving made, having formed
kṛtvā:
vṛndama troop, company, host
vṛndam:
cihna-upalakṣitamdistinguished/identified by signs or emblems
cihna-upalakṣitam:
viśrāmayantaḥcausing to rest, refreshing, sustaining (also: celebrating/relieving)
viśrāmayantaḥ:
svāmtheir own
svām:
kīrtimfame, renown, glory
kīrtim:
bandi-vṛnda-puraḥsarāḥwith groups of bards/panegyrists in the forefront
bandi-vṛnda-puraḥsarāḥ:
ceruḥthey moved about, roamed, marched
ceruḥ:
daitya-vadhein/after the killing of the Daityas
daitya-vadhe:
hṛṣṭāḥdelighted, exultant
hṛṣṭāḥ:
sahendrāḥtogether with Indra
sahendrāḥ:
sura-jātayaḥthe races/hosts of the gods (devas).
sura-jātayaḥ:
Sūta (narrating the Purāṇic account in the third person; specific interlocutors not explicit in this verse)
IndraSura-jātayaḥ (the Devas)DaityasBandi-vṛnda (bards/panegyrists)
Devāsura-saṅgrāmaDaitya-vadhaIndraKīrti (fame)Victory celebration

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmic dissolution; it describes a post-battle scene where the gods celebrate the defeat of the Daityas and their fame is proclaimed by bards.

Indirectly, it reflects the classical ideal that victory and public order are followed by the public recognition of merit (kīrti) through official praise—analogous to how a righteous king is celebrated after protecting society and defeating aggressors.

No explicit Vāstu or temple-ritual rule appears here; the only cultural marker is the presence of bandis (bards) and organized troops identified by insignia, reflecting ceremonial and martial protocol rather than architecture.