HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

प्रचलच्चामरे हेमघण्टासंघातमण्डिते ऐरावते चतुर्दन्ते मातङ्गे ऽचलसंस्थिते //

pracalaccāmare hemaghaṇṭāsaṃghātamaṇḍite airāvate caturdante mātaṅge 'calasaṃsthite //

Upon Airāvata—the four-tusked elephant—steadfast as a mountain, adorned with swaying yak-tail fans and clusters of golden bells.

प्रचलत् (pracalat)swaying, moving to and fro
प्रचलत् (pracalat):
चामरे (cāmare)yak-tail fans, chowries
चामरे (cāmare):
हेम (hema)golden
हेम (hema):
घण्टा (ghaṇṭā)bells
घण्टा (ghaṇṭā):
संघात (saṃghāta)clusters, assemblage
संघात (saṃghāta):
मण्डिते (maṇḍite)adorned, decorated
मण्डिते (maṇḍite):
ऐरावते (airāvate)on Airāvata (Indra’s elephant)
ऐरावते (airāvate):
चतुर्दन्ते (caturdante)four-tusked
चतुर्दन्ते (caturdante):
मातङ्गे (mātaṅge)elephant
मातङ्गे (mātaṅge):
अचलसंस्थिते (acala-saṃsthite)standing firm like a mountain, immovably stationed
अचलसंस्थिते (acala-saṃsthite):
Sūta (narrative voice, describing iconographic/royal imagery within the Matsya Purana’s discourse)
Airāvata
IconographyVahanaRoyal insigniaPratima LakshanaTemple art

FAQs

Nothing directly: this verse is descriptive and iconographic, focusing on Airāvata’s adornments and steadfast presence rather than cosmic dissolution narratives.

It reflects royal and divine regalia—chāmara fans and bell-ornamentation—used in courtly and ceremonial contexts, reinforcing ideals of orderly kingship, auspicious display, and reverence in public ritual.

It provides visual specifications useful for temple sculpture and ritual imagery: Airāvata should be shown four-tusked, mountain-steady, and decorated with chāmara motifs and golden bell-clusters—details aligned with Pratimā-lakṣaṇa (iconographic standards).