HomeMatsya PuranaAdh. 66Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Matsya Purana — The Sarasvata Vrata: Vow for Sweet Speech

वेदाः शास्त्राणि सर्वाणि गीतनृत्यादिकं च यत् न विहीनं त्वया देवि तथा मे सन्तु सिद्धयः //

vedāḥ śāstrāṇi sarvāṇi gītanṛtyādikaṃ ca yat na vihīnaṃ tvayā devi tathā me santu siddhayaḥ //

May all the Vedas and every śāstra, and whatever pertains to song, dance, and the like—O Goddess—be granted to me through your grace without deficiency; and may my attainments (siddhi) be fulfilled accordingly.

vedāḥthe Vedas
vedāḥ:
śāstrāṇitreatises/scriptures
śāstrāṇi:
sarvāṇiall
sarvāṇi:
gītasong
gīta:
nṛtyadance
nṛtya:
ādikamand other related arts
ādikam:
caand
ca:
yatwhatever/that which
yat:
nanot
na:
vihīnamdeficient/lacking
vihīnam:
tvayāby you/through you
tvayā:
deviO Goddess
devi:
tathāthus/accordingly
tathā:
mefor me/mine
me:
santumay there be/may they become
santu:
siddhayaḥsiddhis/attainments/perfections
siddhayaḥ:
A devotee/supplicant addressing the Goddess (Devi) within the Matsya Purana’s prayer-stotra context
DeviVedasShastras
Devi-StutiVidyaArtsSiddhiDharma

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it focuses on the devotee’s request for complete knowledge—Vedas, śāstras, and arts—through the Goddess’s grace.

It supports the ideal that rulers and householders should cultivate śāstric learning and refined arts (gīta-nṛtya) as part of dharmic education, seeking competence without deficiency for right conduct and cultured governance.

No explicit Vāstu or temple-architecture rule appears here; ritually, it functions as a stotra-prayer seeking siddhi and vidyā—often recited to invoke divine blessing for learning and accomplishment.