HomeMatsya PuranaAdh. 57Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Matsya Purana — The Rohiṇī–Candraśayana Vow

सोमाय शान्ताय नमो ऽस्तु पादाव् अनन्तधाम्नेति च जानुजङ्घे ऊरुद्वयं चापि जलोदराय सम्पूजयेन्मेढ्रमनन्तबाहवे //

somāya śāntāya namo 'stu pādāv anantadhāmneti ca jānujaṅghe ūrudvayaṃ cāpi jalodarāya sampūjayenmeḍhramanantabāhave //

Let him bow to the two feet, saying, “Homage to Soma, the Peaceful.” Let him worship the knees and shanks with the formula, “(Homage) to the One whose abode is endless.” Let him also worship the pair of thighs with “(Homage) to Jalodara (the One with the watery belly).” Let him duly worship the generative organ with “(Homage) to Anantabāhu, the One of infinite arms.”

somāyato Soma
somāya:
śāntāyato the peaceful/placid one
śāntāya:
namaḥ astulet there be homage
namaḥ astu:
pādauthe two feet
pādau:
ananta-dhāmneto the one whose abode (dhāman) is endless
ananta-dhāmne:
itithus (as the mantra-formula)
iti:
caand
ca:
jānu-jaṅghe(the) knees and shanks/legs
jānu-jaṅghe:
ūru-dvayamthe pair of thighs
ūru-dvayam:
apialso
api:
jalodarāyato Jalodara (literally, 'water-bellied')
jalodarāya:
sampūjayethe should worship duly/fully
sampūjayet:
meḍhramthe generative organ
meḍhram:
ananta-bāhaveto Anantabāhu (literally, 'infinite-armed')
ananta-bāhave:
Sūta (narrating the Matsya Purāṇa’s ritual instructions; the underlying teaching is traditionally attributed to Lord Matsya’s discourse)
SomaAnantadhāmanJalodaraAnantabāhu
IconographyRitual worshipNyasaMantraMatsya Purana

FAQs

It does not describe pralaya directly; it preserves a ritual theology where cosmic epithets (e.g., “endless abode,” “infinite arms”) are mapped onto the deity’s limbs, implying the deity’s limitless, sustaining nature across cycles of creation and dissolution.

It supports the householder’s (and king’s) dharma of daily worship: performing orderly aṅga-pūjā with appropriate names/mantras cultivates discipline, purity, and devotion—qualities expected of rulers and householders in Purāṇic ethics.

Ritually, it is a clear aṅga-pūjā/nyāsa sequence—assigning specific divine epithets to specific body parts during worship; such prescriptions commonly accompany temple pūjā manuals and iconography sections that inform how images are honored in consecrated spaces.