Matsya Purana — The Rohiṇī–Candraśayana Vow
यथा न रोहिणी कृष्ण शय्यां संत्यज्य गच्छति सोमरूपस्य ते तद्वन् ममाभेदो ऽस्तु भूतिभिः //
yathā na rohiṇī kṛṣṇa śayyāṃ saṃtyajya gacchati somarūpasya te tadvan mamābhedo 'stu bhūtibhiḥ //
“O Kṛṣṇa, just as Rohiṇī does not abandon the couch and depart from you in your form as Soma (the Moon), so too—may there be non-difference between me and you, together with your divine powers and prosperities.”
This verse does not discuss pralaya or cosmogony; it uses a lunar-devotional image (Rohiṇī’s inseparability from Soma) to express steadfast divine union and grace.
Indirectly, it models ekāgratā (single-minded fidelity) and steadfast commitment—qualities praised for householders (constancy in vows) and rulers (steadfastness in dharma and loyalty to righteous purpose).
No Vāstu or temple-building rule is stated here; the ritual takeaway is devotional: seeking abheda (inseparable closeness) with the deity and requesting bhūti (auspicious prosperities) as divine favor.