HomeMatsya PuranaAdh. 57Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — The Rohiṇī–Candraśayana Vow

रोहिणीचन्द्रमिथुनं कारयित्वाथ काञ्चनम् चन्द्रः षडङ्गुलः कार्यो रोहिणी चतुरङ्गुला //

rohiṇīcandramithunaṃ kārayitvātha kāñcanam candraḥ ṣaḍaṅgulaḥ kāryo rohiṇī caturaṅgulā //

Then, having fashioned in gold the paired figure of Rohiṇī and the Moon, the Moon should be made six aṅgulas in measure, and Rohiṇī four aṅgulas.

rohiṇī-candra-mithunamthe paired motif (couple/dual figure) of Rohiṇī and the Moon
rohiṇī-candra-mithunam:
kārayitvāhaving caused to be made / having fashioned
kārayitvā:
athathen
atha:
kāñcanamof gold / in gold
kāñcanam:
candraḥthe Moon (Candra)
candraḥ:
ṣaṭ-aṅgulaḥsix aṅgulas (a finger-breadth measure)
ṣaṭ-aṅgulaḥ:
kāryaḥshould be made
kāryaḥ:
rohiṇīRohiṇī (the nakṣatra personified)
rohiṇī:
catur-aṅgulāfour aṅgulas
catur-aṅgulā:
Lord Matsya (instructing Vaivasvata Manu on iconographic/ritual standards)
CandraRohiṇī
Vastu ShastraPratima LakshanaIconographyRitual MeasurementsNakshatra Deities

FAQs

This verse does not address pralaya; it gives precise iconographic measurements, indicating the Matsya Purana’s practical focus on correct sacred form-making (pratimā-lakṣaṇa) rather than cosmological dissolution here.

It supports the duty of patrons (kings/householders) to commission correctly proportioned sacred images for temples and rituals; accuracy in measurements is treated as part of dharmic religious endowment and proper worship.

It prescribes the aṅgula-based proportions for a gold icon/emblem of Candra with Rohiṇī—Moon at 6 aṅgulas and Rohiṇī at 4—useful for standardized temple iconography and ritual crafting.