Matsya Purana — The Rohiṇī–Candraśayana Vow
श्रावणादिषु मासेषु क्रमादेतानि सर्वदा यस्मिन्मासे व्रतादिः स्यात् तत्पुष्पैरर्चयेद्धरिम् //
śrāvaṇādiṣu māseṣu kramādetāni sarvadā yasminmāse vratādiḥ syāt tatpuṣpairarcayeddharim //
In the months beginning with Śrāvaṇa, these offerings are always to be employed in proper sequence. In whichever month a vow (vrata) or allied observance is undertaken, one should worship Hari with the flowers prescribed for that month.
This verse does not address pralaya; it focuses on orderly monthly ritual practice—specifically, worshipping Hari with the appropriate month-designated flowers when undertaking vows.
It frames a practical dharma duty: when observing vratas, one should perform worship with correct seasonal/monthly prescriptions, emphasizing discipline, calendrical order, and proper ritual conduct expected of householders (and rulers setting religious standards).
The significance is ritual (not architectural): it prescribes month-wise sequencing of flower offerings (puṣpa-arcana) to Hari, indicating that correct timing and prescribed materials are integral to vrata and pūjā procedure.