Matsya Purana — The Rohiṇī–Candraśayana Vow
कदम्बनीलोत्पलकेतकानि जाती सरोजं शतपत्त्रिका च अम्लानकुब्जान्यथ सिन्दुवारं पुष्पं पुनर्नारद मल्लिकायाः शुभ्रं च विष्णोः करवीरपुष्पं श्रीचम्पकं चन्द्रमसः प्रदेयम् //
kadambanīlotpalaketakāni jātī sarojaṃ śatapattrikā ca amlānakubjānyatha sinduvāraṃ puṣpaṃ punarnārada mallikāyāḥ śubhraṃ ca viṣṇoḥ karavīrapuṣpaṃ śrīcampakaṃ candramasaḥ pradeyam //
Kadamba, blue lotus, and ketakī; jāti-jasmine, lotus, and the hundred-petalled lotus; as well as amlāna, kubja, and sinduvāra—again, O Nārada, the white flowers of mallikā (jasmine) are to be offered to Viṣṇu; and the karavīra flower, and the auspicious campaka, are to be offered to the Moon (Candramas).
This verse is not about pralaya; it is a ritual prescription listing specific flowers suitable for offerings to Viṣṇu and to Candramas (the Moon).
It supports the householder’s (and ruler’s) dharma of maintaining regular worship with proper, text-approved offerings—showing that devotion is expressed through disciplined, appropriate ritual materials.
Ritually, it assigns particular flowers to particular deities (Viṣṇu and Candramas), reflecting the Matsya Purana’s detailed puja-vidhi where correct substances (dravyas) are integral to effective worship.