HomeMatsya PuranaAdh. 57Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Matsya Purana — The Rohiṇī–Candraśayana Vow

नमः समस्ताध्वरवन्दिताय कर्णद्वयं दैत्यनिषूदनाय ललाटमिन्दोरुदधिप्रियाय केशाः सुषुम्नाधिपतेः प्रपूज्याः //

namaḥ samastādhvaravanditāya karṇadvayaṃ daityaniṣūdanāya lalāṭamindorudadhipriyāya keśāḥ suṣumnādhipateḥ prapūjyāḥ //

Homage to Him who is praised in all sacrifices. His pair of ears is that of the Slayer of the daityas; His forehead is like the moon, beloved of the ocean; and His hair is to be especially worshipped as that of the Lord of Suṣumnā.

namaḥhomage
namaḥ:
samastaall
samasta:
adhvarasacrificial rites, yajñas
adhvara:
vanditāyato the One who is praised
vanditāya:
karṇa-dvayamthe pair of ears
karṇa-dvayam:
daitya-niṣūdanāyato the destroyer of Daityas (demons)
daitya-niṣūdanāya:
lalāṭamforehead
lalāṭam:
indoḥof the moon / moonlike
indoḥ:
udadhi-priyāyabeloved of the ocean (or: dear to the sea)
udadhi-priyāya:
keśāḥhair
keśāḥ:
suṣumnāSuṣumnā (central nāḍī / subtle channel)
suṣumnā:
adhipateḥof the lord/master
adhipateḥ:
prapūjyāḥworthy of special worship / to be duly worshipped
prapūjyāḥ:
Suta (narrator) conveying a traditional stuti used in ritual/iconographic context (within Matsya Purana’s descriptive flow)
VishnuDaityasSuṣumnāMoon (Indu)Ocean (Udadhi)
IconographyStutiRitualVishnuPratima Lakshana

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it functions as a devotional-iconographic praise (stuti) identifying divine attributes (demon-slaying power, moonlike radiance, ocean association) that are invoked in worship.

For a householder (and by extension a king as chief patron of dharma), it supports nitya-karma and pūjā: honoring the deity through prescribed praises and contemplation of divine limbs, reinforcing devotion, protection from evil (daitya-niṣūdana), and ritual discipline.

Ritually, it reflects aṅga-stuti (praising the deity’s bodily features) used during pūjā and possibly pratimā-pratiṣṭhā contexts; iconographically it cues meditational visualization of specific features (ears, forehead, hair) consistent with Pratima-Lakṣaṇa style descriptions.