Matsya Purana — The Ravi-Śayana
तथानुराधासु नमो ऽभिपूज्यम् ऊरुद्वयं चैव सहस्रभानोः ज्येष्ठास्वनङ्गाय नमो ऽस्तु गुह्यम् इन्द्राय सोमाय कटी च मूले //
tathānurādhāsu namo 'bhipūjyam ūrudvayaṃ caiva sahasrabhānoḥ jyeṣṭhāsvanaṅgāya namo 'stu guhyam indrāya somāya kaṭī ca mūle //
Likewise, in Anurādhā, salutations to the One worthy of worship—Sahasrabhānu, the thousand-rayed Sun—and may both thighs be placed under his protection. In Jyeṣṭhā, salutations to Anaṅga; may the secret organ be entrusted to Indra and Soma, and may the hips and the root region be safeguarded by these deities.
This verse is not about Pralaya; it belongs to a ritual mapping of nakṣatras and deities onto body-parts (nyāsa), emphasizing protection and sanctification rather than cosmological dissolution.
It supports the householder’s (and ruler’s) duty to maintain ritual purity and perform protective rites—placing one’s body and life under divine guardianship before undertaking vows, worship, or major responsibilities.
Ritually, it exemplifies nyāsa: assigning deities to specific limbs/regions (thighs, hips, root/secret region) as a preparatory consecration—often performed before pūjā, temple rituals, or other formal rites.