HomeMatsya PuranaAdh. 55Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — The Ravi-Śayana

इदं वसिष्ठेन पुरार्जुनेन कृतं कुबेरेण पुरंदरेण यत्कीर्तनेनाप्यखिलानि नाशम् आयान्ति पापानि न संशयो ऽस्ति //

idaṃ vasiṣṭhena purārjunena kṛtaṃ kubereṇa puraṃdareṇa yatkīrtanenāpyakhilāni nāśam āyānti pāpāni na saṃśayo 'sti //

This (hymn) was composed by Vasiṣṭha, by Purārjuna, by Kubera, and by Purandara; by merely reciting it, all sins are destroyed—of this there is no doubt.

idamthis (hymn/chant)
idam:
vasiṣṭhenaby Vasiṣṭha (the sage)
vasiṣṭhena:
purā–arjunena (purārjunena)by Purārjuna (an epithet, ‘ancient Arjuna’/a famed Arjuna-like hero)
purā–arjunena (purārjunena):
kṛtamcomposed/made
kṛtam:
kubereṇaby Kubera (lord of wealth)
kubereṇa:
purandareṇa (puraṃdareṇa)by Purandara/Indra (destroyer of forts)
purandareṇa (puraṃdareṇa):
yatwhich
yat:
kīrtanenaby recitation/praise (kīrtana)
kīrtanena:
apieven/merely
api:
akhilāniall, without remainder
akhilāni:
nāśamto destruction
nāśam:
āyāntigo/come
āyānti:
pāpānisins/evil deeds
pāpāni:
nanot
na:
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
astiis.
asti:
Lord Matsya (as narrator/teacher within the Matsya Purana discourse tradition)
VasiṣṭhaPurārjunaKuberaPurandara (Indra)
StotraKirtanaPunyaPapa-nashanaDharma

FAQs

It does not address pralaya directly; it emphasizes moral purification—sins are said to be destroyed through kīrtana (devotional recitation), a recurring Purāṇic method for restoring dharmic order in any age.

It frames kīrtana as a practical dharma for all—kings and householders alike—because regular recitation and praise are presented as a means to cleanse pāpa and sustain righteous conduct (ācāra).

No Vāstu/temple-building rule is stated here; the ritual takeaway is the potency of stotra-kīrtana itself—recitation is treated as a purificatory rite with papa-nāśana (sin-destroying) fruit.