HomeMatsya PuranaAdh. 55Shloka 30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Matsya Purana — The Ravi-Śayana

भक्ताय दान्ताय च गुह्यमेतद् आख्येयम् आनन्दकरं शिवस्य इदं महापातकभिन् नराणाम् अप्यक्षरं वेदविदो वदन्ति //

bhaktāya dāntāya ca guhyametad ākhyeyam ānandakaraṃ śivasya idaṃ mahāpātakabhin narāṇām apyakṣaraṃ vedavido vadanti //

This secret teaching—joy-giving and belonging to Śiva—should be proclaimed only to one who is devoted and self-controlled. For human beings it shatters even the gravest sins; the knowers of the Veda declare it to be imperishable.

भक्तायto a devoted person
भक्ताय:
दान्तायto one who is self-restrained/controlled
दान्ताय:
and
:
गुह्यम्secret, confidential
गुह्यम्:
एतत्this
एतत्:
आख्येयम्to be told/expounded
आख्येयम्:
आनन्दकरम्producing bliss
आनन्दकरम्:
शिवस्यof Śiva / pertaining to Śiva
शिवस्य:
इदम्this
इदम्:
महापातकभिन्destroyer of great sins
महापातकभिन्:
नराणाम्of humans
नराणाम्:
अपिeven
अपि:
अक्षरम्imperishable, undecaying
अक्षरम्:
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
वदन्तिsay, declare
वदन्ति:
Likely Lord Matsya (instructor) addressing Vaivasvata Manu (recipient), within the Matsya Purana’s didactic dialogue style
ŚivaVeda (Vedic knowers)
Śiva-RahasyaDharmaUpadeśaSin-removalEligibility (Adhikāra)

FAQs

This verse is not about pralaya events; it emphasizes dharmic transmission—confidential Śiva-related knowledge that is said to be imperishable and powerfully purifying.

It sets an ethical rule of instruction: sacred, potent teachings should be entrusted only to qualified persons—devoted and disciplined—implying that rulers/householders must cultivate self-control and also share spiritual knowledge responsibly.

No direct Vāstu or temple-building rule appears here; the ritual takeaway is about adhikāra (eligibility) and the purificatory efficacy of Śiva-centered sacred instruction.