HomeMatsya PuranaAdh. 81Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Matsya Purana — The Observance of Viśoka-Dvādaśī: A Lakṣmī–Viṣṇu Vow for Sorrow-Removal and P...

ततस्तु गीतवाद्येन रात्रौ जागरणे कृते प्रभाते च ततः स्नानं कृत्वा दाम्पत्यमर्चयेत् //

tatastu gītavādyena rātrau jāgaraṇe kṛte prabhāte ca tataḥ snānaṃ kṛtvā dāmpatyamarcayet //

Then, having kept the night vigil with singing and instrumental music, and at dawn thereafter having bathed, one should worship the divine couple.

tataḥ/ ततःthen, thereafter
tataḥ/ ततः:
tu/ तुindeed, and
tu/ तु:
gīta-vādyena/ गीतवाद्येनwith singing and musical instruments
gīta-vādyena/ गीतवाद्येन:
rātrau/ रात्रौat night
rātrau/ रात्रौ:
jāgaraṇe/ जागरणेin the vigil, wakefulness
jāgaraṇe/ जागरणे:
kṛte/ कृतेhaving been done, having performed
kṛte/ कृते:
prabhāte/ प्रभातेat dawn, in the morning
prabhāte/ प्रभाते:
ca/ चand
ca/ च:
tataḥ/ ततःthereafter
tataḥ/ ततः:
snānam/ स्नानंbathing
snānam/ स्नानं:
kṛtvā/ कृत्वाhaving done
kṛtvā/ कृत्वा:
dāmpatyam/ दाम्पत्यम्the divine couple (paired deities), conjugal pair
dāmpatyam/ दाम्पत्यम्:
arcayet/ अर्चयेत्one should worship, offer ritual homage
arcayet/ अर्चयेत्:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Lord MatsyaVaivasvata ManuDivine Couple (Dāmpatya)
VrataJāgaraṇaPūjāSnānaRitual Procedure

FAQs

This verse does not discuss creation or Pralaya; it prescribes a ritual sequence—night vigil with devotional music followed by a dawn bath and worship.

It reflects householder-style dharma: disciplined observance (keeping vigil), purity (snāna at dawn), and proper worship (arcana). A king, as exemplar of dharma, is likewise enjoined to uphold and sponsor such orderly ritual conduct.

Ritually, it establishes a standard pūjā-krama: jāgaraṇa with gīta-vādya, then prātaḥ-snānā, then worship of the paired deity (dāmpatya), a common temple/vrata practice sequence.