HomeMatsya PuranaAdh. 81Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — The Observance of Viśoka-Dvādaśī: A Lakṣmī–Viṣṇu Vow for Sorrow-Removal and P...

नमो देव्यै नमः शान्त्यै नमो लक्ष्म्यै नमः श्रियै नमः पुष्ट्यै नमस्तुष्ट्यै वृष्ट्यै हृष्ट्यै नमो नमः //

namo devyai namaḥ śāntyai namo lakṣmyai namaḥ śriyai namaḥ puṣṭyai namastuṣṭyai vṛṣṭyai hṛṣṭyai namo namaḥ //

Salutations to the Goddess; salutations to Peace. Salutations to Lakṣmī; salutations to Śrī (splendour and prosperity). Salutations to Puṣṭi (nourishment); salutations to Tuṣṭi (contentment). Salutations to Vṛṣṭi (rain); salutations to Hṛṣṭi (joy). Again and again, salutations!

namaḥsalutations/obeisance
namaḥ:
devyaito the Goddess
devyai:
śāntyaito Peace/Tranquillity
śāntyai:
lakṣmyaito Lakṣmī (fortune)
lakṣmyai:
śriyaito Śrī (splendour, prosperity, auspiciousness)
śriyai:
puṣṭyaito Nourishment/Increase
puṣṭyai:
tuṣṭyaito Contentment/Satisfaction
tuṣṭyai:
vṛṣṭyaito Rain (life-giving shower)
vṛṣṭyai:
hṛṣṭyaito Joy/Delight
hṛṣṭyai:
namo namaḥrepeated salutations (again and again)
namo namaḥ:
Primary narrator voice in the Purana (traditionally Sūta) presenting a devotional stuti within the chapter’s discourse
DevīŚāntiLakṣmīŚrīPuṣṭiTuṣṭiVṛṣṭiHṛṣṭi
Devi-StutiLakshmiPeaceProsperityRain-Ritual

FAQs

It does not describe pralaya directly; instead, it invokes Devī as the sustaining auspicious powers—peace, prosperity, nourishment, and rain—principles that uphold cosmic and social order between cycles.

By praising Devī as Śrī/Lakṣmī (royal fortune), Puṣṭi (nourishment), and Vṛṣṭi (rain), it aligns with the king’s and householder’s duty to secure welfare—food supply, timely rains, contentment, and public peace—through righteous conduct and sanctioned worship.

The verse functions as a stuti used in pūjā/vrata contexts; invoking Vṛṣṭi (rain) especially suits rain-seeking rites and prosperity rituals often associated with temple worship and consecrated spaces, though no specific Vāstu rule is stated in this line.