Matsya Purana — The Nakṣatra-Puruṣa Vrata: Worship of Viṣṇu’s Cosmic Body through the Lunar M...
*नारद उवाच भगवन्देवदेवेश ब्रह्मविष्ण्विन्द्रनायक श्रीमदारोग्यरूपायुर् भाग्यसौभाग्यसम्पदा संयुक्तस्तव विष्णोर्वा पुमान्भक्तः कथं भवेत् //
*nārada uvāca bhagavandevadeveśa brahmaviṣṇvindranāyaka śrīmadārogyarūpāyur bhāgyasaubhāgyasampadā saṃyuktastava viṣṇorvā pumānbhaktaḥ kathaṃ bhavet //
Nārada said: “O Blessed Lord, Lord of the gods, leader of Brahmā, Viṣṇu, and Indra—by what means does a man become a devotee of you (O Viṣṇu), endowed with prosperity, health, beauty, long life, good fortune, auspiciousness, and wealth?”
This verse does not describe pralaya or cosmology; it frames a devotional question about how Viṣṇu-bhakti leads to auspicious human attainments like health, longevity, and prosperity.
It aligns with the Purāṇic householder/kingly ideal that worldly welfare (ārogya, āyuḥ, sampad) should be sought through dharmic devotion—making bhakti a foundation for righteous governance and household prosperity.
No Vāstu or temple-architecture rule is stated in this verse; it functions as a ritual-theological prompt, leading into instructions (elsewhere in the chapter) on practices by which devotion and its “phala” are attained.