HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 47
Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

यस्तु तस्या भवेत्पुत्रः शीलायुर्वृद्धिसंयुतः अन्यथा गर्भपतनम् अवाप्नोति न संशयः //

yastu tasyā bhavetputraḥ śīlāyurvṛddhisaṃyutaḥ anyathā garbhapatanam avāpnoti na saṃśayaḥ //

But the son who is born to her will be endowed with good conduct, longevity, and increasing prosperity; otherwise, miscarriage (loss of the embryo) is incurred—of this there is no doubt.

yaḥ tubut whoever
yaḥ tu:
tasyāḥof her
tasyāḥ:
bhavetbecomes/is born
bhavet:
putraḥson
putraḥ:
śīlagood character, conduct
śīla:
āyuḥlifespan, longevity
āyuḥ:
vṛddhiincrease, prosperity
vṛddhi:
saṃyutaḥendowed with, joined with
saṃyutaḥ:
anyathāotherwise
anyathā:
garbhaembryo, pregnancy
garbha:
patanamfalling, loss
patanam:
avāpnotiattains, incurs
avāpnoti:
na saṃśayaḥno doubt
na saṃśayaḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, dharma-upadesha context)
Lord MatsyaVaivasvata Manu
Grihastha DharmaProgenyGarbhaEthicsPuranic injunctions

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on household ethics and the karmic/ritual conditions believed to influence the well-being of offspring.

It reinforces Gṛhastha-dharma: right conduct and proper observances are portrayed as leading to virtuous, long-lived, and prosperous progeny, while violations are said to result in pregnancy loss.

No Vāstu or temple-architecture rule appears here; the ritual significance is ethical-ritual causality around conception and pregnancy outcomes (garbha-related injunctions).