HomeMatsya PuranaAdh. 7Shloka 48

Shloka 48

Matsya Purana — The Madana-Dvādaśī Vow and the Birth of the Maruts

तस्मात्त्वमनया वृत्त्या गर्भे ऽस्मिन्यत्नमाचर स्वस्त्यस्तु ते गमिष्यामि तथेत्युक्तस्तया पुनः //

tasmāttvamanayā vṛttyā garbhe 'sminyatnamācara svastyastu te gamiṣyāmi tathetyuktastayā punaḥ //

Therefore, you should strive by this very discipline within this womb-like enclosure. May auspiciousness be yours; I shall depart. Addressed again by her in this manner, he replied, “So be it.”

tasmāttherefore
tasmāt:
tvamyou
tvam:
anayāby this (method/way)
anayā:
vṛttyāby conduct/means/course of action
vṛttyā:
garbhein the womb
garbhe:
asminin this
asmin:
yatnameffort, diligent striving
yatnam:
ācaraundertake, practice
ācara:
svastiwell-being, auspiciousness
svasti:
astumay it be
astu:
tefor you/to you
te:
gamiṣyāmiI shall go/I will depart
gamiṣyāmi:
tathāso, thus
tathā:
itithus
iti:
uktaḥsaid/replied
uktaḥ:
tayāby her
tayā:
punaḥagain
punaḥ:
Unclear (dialogue within the Manu–Matsya flood episode; likely a female/divine figure instructing and then departing, with the addressed person assenting)
Vaivasvata Manu (contextual)Lord Matsya (contextual)Pralaya (contextual)
PralayaLord Matsya and King Manu storyProtectionDharmaPuranic dialogue

FAQs

It reflects a survival-and-protection motif within the Pralaya episode: the instructed person is told to persist with disciplined effort inside a protective “womb-like” enclosure, implying preservation through dissolution.

The verse emphasizes steady, methodical conduct (vṛtti) and diligent effort (yatna) even under crisis—an ethical ideal applicable to rulers and householders in Purāṇic dharma: maintain right practice and composure when circumstances are unstable.

While not a Vāstu rule, the term “garbha” evokes the idea of a protected inner chamber (garbha-gṛha imagery by association); the main takeaway is symbolic containment/preservation rather than explicit temple-architecture instruction.