HomeMatsya PuranaAdh. 20Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — The Kauśika Descendants: Śrāddha

तथैकमतिथिं कृत्वा श्राद्धदः स्वयमेव तु चकार मन्त्रवच्छ्राद्धं स्मरन्पितृपरायणः //

tathaikamatithiṃ kṛtvā śrāddhadaḥ svayameva tu cakāra mantravacchrāddhaṃ smaranpitṛparāyaṇaḥ //

Thus, having fixed a single proper tithi, the performer of the Śrāddha himself carried it out in accordance with the mantras, remembering the ancestors and devoted to the Pitṛs.

tathāthus
tathā:
eka-matithimone (chosen) tithi/lunar date
eka-matithim:
kṛtvāhaving made/fixed
kṛtvā:
śrāddha-daḥthe giver/performer of śrāddha
śrāddha-daḥ:
svayam evahimself alone/indeed himself
svayam eva:
tuand/indeed
tu:
cakāraperformed/did
cakāra:
mantra-vatin the proper manner with mantras
mantra-vat:
śrāddhamthe śrāddha rite
śrāddham:
smaranremembering/meditating upon
smaran:
pitṛ-parāyaṇaḥdevoted to the ancestors (Pitṛs), intent on ancestral duty
pitṛ-parāyaṇaḥ:
Sūta (narrator) reporting the conduct described in the Matsya Purana’s dharma-śrāddha context
PitṛsŚrāddhaTithiMantras
ŚrāddhaPitṛ-dharmaRitual procedureHouseholder dutiesMatsya Purana dharma

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on dharma—specifically the correct performance of śrāddha on an appointed tithi with mantra-precision and remembrance of the Pitṛs.

It highlights pitṛkārya as a core duty: selecting an appropriate lunar day (tithi), performing śrāddha personally, and maintaining ancestral devotion—an ideal expected of householders and rulers alike in Purāṇic dharma.

The significance is ritual (not architectural): śrāddha should be performed on a properly fixed tithi and executed “mantravat,” i.e., with correct Vedic/Purāṇic mantras and disciplined procedure.