HomeMatsya PuranaAdh. 100Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Matsya Purana — The Greatness of the Vibhūti-Dvādaśī Vow: Pushkara

देवेन ब्रह्मणा दत्तं यानमस्य यतो ऽम्बुजम् पुष्पवाहनमित्याहुस् तस्मात्तं देवदानवाः //

devena brahmaṇā dattaṃ yānamasya yato 'mbujam puṣpavāhanamityāhus tasmāttaṃ devadānavāḥ //

Because the god Brahmā granted him the lotus as his conveyance, therefore the gods and the Dānavas call him “Puṣpavāhana”—the one whose vehicle is flowers.

devenaby the god
devena:
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
dattamgiven, bestowed
dattam:
yānamvehicle, conveyance
yānam:
asyaof him
asya:
yataḥbecause/from which cause
yataḥ:
ambujamlotus (water-born flower)
ambujam:
puṣpa-vāhanam‘flower-vehicle’ (one whose vāhana is flowers)
puṣpa-vāhanam:
itithus
iti:
āhuḥthey say/call
āhuḥ:
tasmāttherefore
tasmāt:
tamhim
tam:
deva-dānavāḥgods and Dānavas (a class of Asuras).
deva-dānavāḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) describing an iconographic epithet
BrahmāDevasDānavasAmbuja (Lotus)Puṣpavāhana (epithet)
IconographyVahanaPratima LakshanaLotus symbolismNames and epithets

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on an iconographic tradition—how a deity’s epithet arises from a sacred attribute (the lotus given by Brahmā as a vehicle).

Indirectly, it supports dharma through correct tradition (śāstra-pramāṇa): kings and householders are encouraged to preserve accurate names, symbols, and ritual knowledge when sponsoring worship, festivals, or temple endowments.

It functions as a pratīmā/ritual identification marker: knowing that “Puṣpavāhana” is linked to the lotus helps priests and temple patrons choose appropriate emblems, floral offerings, and iconographic detailing in deity depiction and worship.