HomeMatsya PuranaAdh. 109Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — The Greatness of Prayāga

ब्रह्मापि स्मरते नित्यं प्रयागं तीर्थमुत्तमम् तीर्थराजम् अनुप्राप्य न चान्यत्किंचिदर्हति //

brahmāpi smarate nityaṃ prayāgaṃ tīrthamuttamam tīrtharājam anuprāpya na cānyatkiṃcidarhati //

Even Brahmā continually remembers Prayāga, the supreme Tīrtha; having reached that King of Tīrthas, nothing else is regarded as comparable or worth seeking.

ब्रह्मा (brahmā)Brahmā
ब्रह्मा (brahmā):
अपि (api)even
अपि (api):
स्मरते (smarate)remembers, calls to mind
स्मरते (smarate):
नित्यम् (nityam)always, continually
नित्यम् (nityam):
प्रयागम् (prayāgam)Prayāga (confluence sacred site)
प्रयागम् (prayāgam):
तीर्थम् (tīrtham)pilgrimage place, ford
तीर्थम् (tīrtham):
उत्तमम् (uttamam)highest, supreme
उत्तमम् (uttamam):
तीर्थराजम् (tīrtharājam)king of tīrthas
तीर्थराजम् (tīrtharājam):
अनुप्राप्य (anuprāpya)having reached, having attained
अनुप्राप्य (anuprāpya):
न (na)not
न (na):
च (ca)and
च (ca):
अन्यत् (anyat)other
अन्यत् (anyat):
किञ्चित् (kiṃcit)anything whatsoever
किञ्चित् (kiṃcit):
अर्हति (arhati)is worthy, deserves (consideration).
अर्हति (arhati):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (context: tirtha-mahatmya discourse)
BrahmāPrayāgaTīrtharāja
Tirtha-MahatmyaPrayagaPilgrimageDharmaSacred Geography

FAQs

It does not describe pralaya directly; it elevates Prayāga’s enduring sanctity—so great that even Brahmā remembers it—implying a sacred potency that transcends ordinary temporal concerns.

It supports the dharmic ideal that rulers and householders should prioritize tīrtha-yātrā and sacred observances; reaching Prayāga is portrayed as a pinnacle merit-act, guiding ethical life through pilgrimage and devotion.

The verse is primarily ritual-geographical: it highlights Prayāga as the foremost site for tīrtha-rites (snāna, dāna, japa). It does not lay out Vāstu or temple-building rules, but frames Prayāga as a premier venue for such religious acts.