HomeMatsya PuranaAdh. 110Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — The Greatness of Prayaga and Allied Tirthas

त्रीणि चाप्यग्निकुण्डानि येषां मध्ये तु जाह्नवी प्रयागादभिनिष्क्रान्ता सर्वतीर्थनमस्कृता //

trīṇi cāpyagnikuṇḍāni yeṣāṃ madhye tu jāhnavī prayāgādabhiniṣkrāntā sarvatīrthanamaskṛtā //

There are also three Agni-kuṇḍas (sacred fire-pits); and in their midst flows the Jāhnavī (Gaṅgā). Emerging from Prayāga, she is revered—one to whom all tīrthas (holy fords) offer homage.

त्रीणि (trīṇi)three
त्रीणि (trīṇi):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also
अपि (api):
अग्निकुण्डानि (agnikuṇḍāni)fire-pits, ritual fire-basins
अग्निकुण्डानि (agnikuṇḍāni):
येषाम् (yeṣām)of which/whose
येषाम् (yeṣām):
मध्ये (madhye)in the middle, amidst
मध्ये (madhye):
तु (tu)indeed
तु (tu):
जाह्नवी (jāhnavī)the Jāhnavī, i.e., the river Gaṅgā
जाह्नवी (jāhnavī):
प्रयागात् (prayāgāt)from Prayāga (Allahabad/Prayagraj, the confluence)
प्रयागात् (prayāgāt):
अभिनिष्क्रान्ता (abhiniṣkrāntā)having come forth, having emerged
अभिनिष्क्रान्ता (abhiniṣkrāntā):
सर्वतीर्थनमस्कृता (sarvatīrtha-namaskṛtā)saluted by all tīrthas / one whom all sacred places bow to
सर्वतीर्थनमस्कृता (sarvatīrtha-namaskṛtā):
Suta (Pauranika narrator) recounting the Matsya Purana’s tirtha-mahatmya narrative
Jahnavi (Ganga)PrayagaAgni-kunda (ritual fire-pits)Tirthas (sacred fords)
Tirtha-MahatmyaPrayagaGangaRitualSacred Geography

FAQs

This verse is not about Pralaya; it belongs to tīrtha-mahātmya, praising Prayāga and the Gaṅgā’s sanctity, presenting her as supreme among sacred places.

It supports the dharma of pilgrimage and ritual merit: a householder or ruler gains religious merit by honoring major tīrthas like Prayāga and venerating the Gaṅgā, integrating public piety with personal vows and offerings.

The mention of three agni-kuṇḍas points to a ritual landscape—designated fire-altars/basins used for offerings—indicating that sacred sites are marked not only by rivers but also by structured yajña installations.