HomeMatsya PuranaAdh. 96Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Sarva-Phala-Tyaga Vrata

अन्येष्वपि हि मासेषु पुण्येषु मुनिसत्तम सदक्षिणं पायसेन भोजयेच्छक्तितो द्विजान् //

anyeṣvapi hi māseṣu puṇyeṣu munisattama sadakṣiṇaṃ pāyasena bhojayecchaktito dvijān //

Even in the other auspicious months, O best of sages, one should, according to one’s capacity, feed the dvija (the twice-born) with sweet milk-rice (pāyasa), together with a fitting dakṣiṇā (honorarium/offering).

अन्येष्वपि (anyeṣv api)even in other (months)
अन्येष्वपि (anyeṣv api):
हि (hi)indeed
हि (hi):
मासेषु (māseṣu)in the months
मासेषु (māseṣu):
पुण्येषु (puṇyeṣu)auspicious/meritorious
पुण्येषु (puṇyeṣu):
मुनिसत्तम (munisattama)O best among sages
मुनिसत्तम (munisattama):
सदक्षिणम् (sadakṣiṇam)along with dakṣiṇā/fee-gift
सदक्षिणम् (sadakṣiṇam):
पायसेन (pāyasena)with pāyasa (milk-rice pudding)
पायसेन (pāyasena):
भोजयेत् (bhojayet)should feed/serve a meal
भोजयेत् (bhojayet):
शक्तितः (chaktitaḥ)according to ability/means
शक्तितः (chaktitaḥ):
द्विजान् (dvijān)the twice-born (Brahmanas/initiated classes)
द्विजान् (dvijān):
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Vaivasvata ManuDvijas (twice-born)Munis (sages)
DharmaDanaVrataBrahmana-bhojanaRitual merit

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it teaches dharmic merit through monthly charity—feeding dvijas with pāyasa and giving dakṣiṇā according to one’s means.

It frames a practical householder/royal duty: regular annadāna (feeding) and dakṣiṇā to qualified dvijas in auspicious months, scaled to one’s capacity—an ethical model of generosity and support of Vedic learning.

The ritual point is Brahmana-bhojana with pāyasa and dakṣiṇā as a recurring monthly observance; it is a prescriptive charity-rite rather than a Vastu or temple-architecture rule.