HomeMatsya PuranaAdh. 96Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Sarva-Phala-Tyaga Vrata

सौवर्णरौप्यताम्रेषु यावन्तः परमाणवः भवन्ति चूर्ण्यमानेषु फलेषु मुनिसत्तम तावद्युगसहस्राणि रुद्रलोके महीयते //

sauvarṇaraupyatāmreṣu yāvantaḥ paramāṇavaḥ bhavanti cūrṇyamāneṣu phaleṣu munisattama tāvadyugasahasrāṇi rudraloke mahīyate //

O best of sages, for as many atoms as arise when gold, silver, and copper are ground into powder, for that many thousands of yugas one is honored and exalted in Rudra’s world (Rudraloka).

सौवर्ण (sauvarṇa)of gold
सौवर्ण (sauvarṇa):
रौप्य (raupya)of silver
रौप्य (raupya):
ताम्रेषु (tāmreṣu)in/with copper
ताम्रेषु (tāmreṣu):
यावन्तः (yāvantaḥ)as many as
यावन्तः (yāvantaḥ):
परमाणवः (paramāṇavaḥ)atoms, minute particles
परमाणवः (paramāṇavaḥ):
भवन्ति (bhavanti)come to be/are produced
भवन्ति (bhavanti):
चूर्ण्यमानेषु (cūrṇyamāneṣu)when being powdered/ground
चूर्ण्यमानेषु (cūrṇyamāneṣu):
फलेषु (phaleṣu)in the results/fruits (i.e., resulting particles)
फलेषु (phaleṣu):
मुनिसत्तम (munisattama)O best among sages
मुनिसत्तम (munisattama):
तावत् (tāvat)that many/so much
तावत् (tāvat):
युगसहस्राणि (yuga-sahasrāṇi)thousands of yugas
युगसहस्राणि (yuga-sahasrāṇi):
रुद्रलोके (rudraloke)in Rudra’s realm
रुद्रलोके (rudraloke):
महीयते (mahīyate)is honored, is glorified.
महीयते (mahīyate):
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu (narration frame via Sūta)
RudraRudraloka
DanaPunya-phalaMetalsAfterlife realmsMatsya Purana merit doctrine

FAQs

This verse is not about Pralaya; it teaches karmic “phala” (results) of dharmic acts—specifically, the immense merit gained through gifts involving gold, silver, and copper—described as honor in Rudraloka for thousands of yugas.

It supports the householder/kingly duty of dāna (charitable giving): donating valuable metals is praised as producing vast spiritual reward, encouraging rulers and householders to sustain society through generosity and ritual patronage.

The ritual takeaway is the Purāṇic valuation of metals used in sacred economy (dāna and offerings). While not a Vāstu rule itself, it aligns with temple-ritual practice where gold, silver, and copper are esteemed for consecration gifts and ceremonial uses.