Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Aṅgāra
समस्तयज्ञाय जितेन्द्रियाय पात्राय शीलान्वयसंयुताय दातव्यमेतत्सकलं द्विजाय कुटुम्बिने नैव तु दाम्भिकाय समर्पयेद्विप्रवराय भक्त्या कृताञ्जलिः पूर्वमुदीर्य मन्त्रम् //
samastayajñāya jitendriyāya pātrāya śīlānvayasaṃyutāya dātavyametatsakalaṃ dvijāya kuṭumbine naiva tu dāmbhikāya samarpayedvipravarāya bhaktyā kṛtāñjaliḥ pūrvamudīrya mantram //
One should give this entire offering to a twice-born Brahmin who is fit to receive—self-controlled, devoted to sacrificial duties, and endowed with good conduct and noble lineage—especially one who maintains a household; but never to a hypocrite. With devotion, having joined the palms, one should present it to an excellent Brahmin, first reciting the prescribed mantra.
This verse is not about pralaya; it focuses on dharma in the form of dāna—how gifts should be offered and who is a worthy recipient.
It sets an ethical standard for patrons (including kings and householders): wealth meant for religious giving should go to a qualified, disciplined, reputable Brahmin—preferably a responsible householder—while hypocritical claimants must be avoided.
The ritual significance is procedural: the gift should be offered with devotion, joined palms (añjali), and prior recitation of the appropriate mantra—emphasizing correct rite (vidhi) and proper recipient (pātra).