HomeMatsya PuranaAdh. 72Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Aṅgāra

स कदाचिद्भवांस्तस्य पूजार्घ्यादिकमुत्तमम् दृष्टवान्क्रियमाणं च शूद्रेण च व्यवस्थितः //

sa kadācidbhavāṃstasya pūjārghyādikamuttamam dṛṣṭavānkriyamāṇaṃ ca śūdreṇa ca vyavasthitaḥ //

Once, you happened to see his excellent acts of worship—such as the offering of arghya and the like—being performed, duly arranged, by a Śūdra.

स (sa)he
स (sa):
कदाचित् (kadācid)once/at some time
कदाचित् (kadācid):
भवान् (bhavān)you (honorific)
भवान् (bhavān):
तस्य (tasya)of him/of that person
तस्य (tasya):
पूजा-अर्घ्य-आदिकम् (pūjārghyādikam)worship, arghya-offering, and related rites
पूजा-अर्घ्य-आदिकम् (pūjārghyādikam):
उत्तमम् (uttamam)excellent/supreme
उत्तमम् (uttamam):
दृष्टवान् (dṛṣṭavān)saw/observed
दृष्टवान् (dṛṣṭavān):
क्रियमाणम् (kriyamāṇam)being done/being performed
क्रियमाणम् (kriyamāṇam):
च (ca)and
च (ca):
शूद्रेण (śūdreṇa)by a Śūdra
शूद्रेण (śūdreṇa):
च (ca)and
च (ca):
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ)properly arranged/standing in due order/duly regulated.
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ):
Sūta (narrative voice recounting a dialogue frame; attribution inferred from Purāṇic narration style)
ŚūdraPūjāArghya
PujaRitualDharmaSocialOrderMatsyaPurana

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it focuses on an observed act of worship (pūjā) and the proper performance of offerings like arghya.

It highlights attentive observation of correct ritual performance—relevant to householders and rulers who are expected to uphold dharma by ensuring worship is conducted properly and respectfully within their domain.

Ritually, it emphasizes pūjā procedures, specifically arghya and allied offerings, being 'vyavasthita'—properly arranged—an idea that aligns with orderly ritual setup (often discussed alongside temple/altar arrangement in Purāṇic practice).