HomeMatsya PuranaAdh. 133Shloka 60
Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Matsya Purana — The Gods Seek Śiva’s Refuge: The Cosmic Chariot Prepared for the Burning of T...

ध्वजोच्छ्रयविनिर्माणे ध्वजयष्टिमनुत्तमाम् आक्रम्य नन्दी वृषभस् तस्थौ तस्मिञ्छिवेच्छया //

dhvajocchrayavinirmāṇe dhvajayaṣṭimanuttamām ākramya nandī vṛṣabhas tasthau tasmiñchivecchayā //

During the construction and raising of the temple flagstaff, Nandin—the bull—stepped upon the excellent flagpole and stood there, by Śiva’s own will.

ध्वज-उच्छ्रय-विनिर्माणेin the making/erection of the flagstaff
ध्वज-उच्छ्रय-विनिर्माणे:
ध्वज-यष्टिम्the flagpole/flagstaff
ध्वज-यष्टिम्:
अनुत्तमाम्most excellent, unsurpassed
अनुत्तमाम्:
आक्रम्यhaving stepped upon, mounting
आक्रम्य:
नन्दीNandin (Śiva’s attendant)
नन्दी:
वृषभःthe bull
वृषभः:
तस्थौstood, remained
तस्थौ:
तस्मिन्there/upon it
तस्मिन्:
शिव-इच्छयाby Śiva’s will.
शिव-इच्छया:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
ShivaNandinVrishabha (bull)Dhvaja-yashti (flagstaff)
Vastu ShastraTemple RitualsDhvaja-stambhaShaiva IconographyOmens

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on a ritual-architectural event—raising the temple flagstaff—and presents the occurrence as directed by Śiva’s will.

It supports the duty of patrons (kings/householders) to follow proper temple-building rites and to read extraordinary occurrences during construction as meaningful signs requiring reverent, dharmic response rather than negligence.

It highlights the dhvaja-yashti (temple flagstaff) rite and treats Nandin standing upon it as an auspicious, Śiva-sanctioned sign connected to correct installation and sacred approval.