HomeMatsya PuranaAdh. 133Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — The Gods Seek Śiva’s Refuge: The Cosmic Chariot Prepared for the Burning of T...

भगवंस्तैस्तपस्तप्तं रौद्रं रौद्रपराक्रमैः असुरैर्वध्यमानाः स्म वयं त्वां शरणं गताः //

bhagavaṃstaistapastaptaṃ raudraṃ raudraparākramaiḥ asurairvadhyamānāḥ sma vayaṃ tvāṃ śaraṇaṃ gatāḥ //

O Blessed Lord, those fierce Asuras—whose dreadful prowess has been hardened by austerities—are slaying us. Therefore we have come to You for refuge.

bhagavanO Lord
bhagavan:
taiḥby those
taiḥ:
tapas-taptamintensified/forged by austerities
tapas-taptam:
raudramfierce, terrible
raudram:
raudra-parākramaiḥpossessing dreadful valor
raudra-parākramaiḥ:
asuraiḥby the Asuras
asuraiḥ:
vadhyamānāḥbeing killed/struck down
vadhyamānāḥ:
smaindeed/at this moment
sma:
vayamwe
vayam:
tvāmto You
tvām:
śaraṇamfor refuge/shelter
śaraṇam:
gatāḥhave gone/approached
gatāḥ:
The Devas (gods), collectively appealing to the Supreme Lord (Vishnu/Hari)
Bhagavan (the Lord)Asuras
DevāsuraŚaraṇāgatiTapasDivine protectionPuranic theology

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it highlights a recurring Purāṇic motif: when cosmic order is threatened (here by Asuras empowered through tapas), the devas seek refuge in Bhagavān, who restores balance.

It models śaraṇāgati—seeking rightful protection when overwhelmed by adharma. For kings, it implies protecting subjects from violent aggressors; for householders, it emphasizes humility, devotion, and turning to dharma and the divine rather than despair.

No Vāstu or temple-building rule is stated in this verse; its ritual takeaway is devotional: संकट-कालीन शरणागति—formal surrender/prayer to Bhagavān in times of danger.