HomeMatsya PuranaAdh. 133Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — The Gods Seek Śiva’s Refuge: The Cosmic Chariot Prepared for the Burning of T...

पद्मद्वयं तक्षकश्च कर्कोटकधनंजयौ नागा बभूवुरेवैते हयानां वालबन्धनाः //

padmadvayaṃ takṣakaśca karkoṭakadhanaṃjayau nāgā babhūvurevaite hayānāṃ vālabandhanāḥ //

Padmadvaya, Takṣaka, Karkoṭaka, and Dhanaṃjaya—these indeed became Nāgas, appointed as the binders of horses’ tails.

पद्मद्वयम् (padmadvayam)Padmadvaya (a proper name)
पद्मद्वयम् (padmadvayam):
तक्षकः (takṣakaḥ)Takṣaka (serpent-king)
तक्षकः (takṣakaḥ):
च (ca)and
च (ca):
कर्कोटक (karkoṭaka)Karkoṭaka (serpent-king)
कर्कोटक (karkoṭaka):
धनंजयौ (dhanaṃjayau)Dhanaṃjaya (proper name
धनंजयौ (dhanaṃjayau):
नागाः (nāgāḥ)nāgas/serpent-beings
नागाः (nāgāḥ):
बभूवुः (babhūvuḥ)became
बभूवुः (babhūvuḥ):
एव (eva)indeed
एव (eva):
एते (ete)these
एते (ete):
हयानाम् (hayānām)of horses
हयानाम् (hayānām):
वालबन्धनाः (vāla-bandhanāḥ)tail-binders / those who bind (or restrain) the tails
वालबन्धनाः (vāla-bandhanāḥ):
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, continuing the chapter’s enumerative narration)
PadmadvayaTakṣakaKarkoṭakaDhanaṃjayaNāgasHorses (Haya)
NāgasMythic taxonomyPuranic namesProtective beingsEquine lore

FAQs

This verse does not discuss Pralaya directly; it classifies specific named beings as Nāgas and assigns them a functional role connected with horses.

Indirectly, it reflects the Purāṇic idea of ordered roles in the world; for kings, such catalogues support the broader theme of governance through classification, protection, and proper management of animals and resources.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the verse is mythological/onomastic, focusing on Nāga identities and an equine-associated function (vāla-bandhana).