HomeMatsya PuranaAdh. 28Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — The Chapter on Conquering Anger: Forbearance

शिष्यस्याशिष्यवृत्तं हि न क्षन्तव्यं बुभूषुणा असत्संकीर्णवृत्तेषु वासो मम न रोचते //

śiṣyasyāśiṣyavṛttaṃ hi na kṣantavyaṃ bubhūṣuṇā asatsaṃkīrṇavṛtteṣu vāso mama na rocate //

A seeker who wishes to truly become (wise and established) should not tolerate the conduct of an unworthy disciple. Living among people whose ways are mixed with the wicked is not pleasing to me.

śiṣyasyaof a disciple
śiṣyasya:
aśiṣya-vṛttamthe conduct of one who is unfit to be a disciple (undisciplined/worthless behavior)
aśiṣya-vṛttam:
hiindeed
hi:
nanot
na:
kṣantavyamto be tolerated/forgiven
kṣantavyam:
bubhūṣuṇāby one who seeks to become (a true knower/steadfast aspirant)
bubhūṣuṇā:
asat-saṃkīrṇa-vṛtteṣuamong those whose conduct is entangled/mixed with the wicked
asat-saṃkīrṇa-vṛtteṣu:
vāsaḥdwelling/residence
vāsaḥ:
mamato me
mama:
na rocateis not pleasing/does not appeal.
na rocate:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya–Manu dialogue stream)
MatsyaManu
DharmaSadacharaSatsangaEthicsDiscipleship

FAQs

This verse is not about Pralaya; it teaches ethical discipline—specifically, that spiritual progress requires rejecting corrupt conduct and avoiding harmful associations.

It supports governance and household ethics: a king or householder should not normalize misconduct within dependents (students, servants, family) and should avoid environments where immoral behavior is common, since such association erodes dharma.

No direct Vastu or ritual procedure is stated; indirectly, it implies that sacred living (including choosing a residence or community) should be aligned with purity of conduct rather than mixed with wicked company.