HomeMatsya PuranaAdh. 119Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — The Cave-Sanctuary: Jewel-Lake

सुरोरगवलक्षाणां स्फटिकस्य तथैव च गोमेदपित्तकानां च धूलीमरकतस्य च //

suroragavalakṣāṇāṃ sphaṭikasya tathaiva ca gomedapittakānāṃ ca dhūlīmarakatasya ca //

And likewise, the text sets forth the distinguishing characteristics of the sura-stone and the serpent-stone, of sphaṭika (crystal) as well, and also of the gomedaka and pīttaka gems, and of the so-called “dusty emerald” (dhūli-marakata).

suraḥa gem/stone termed ‘sura’ (name-category)
suraḥ:
uragaḥserpent
uragaḥ:
uraga-valakṣāṇāmof the distinguishing marks of the ‘uraga’ (serpent) gem/stone
uraga-valakṣāṇām:
sphaṭikasyaof crystal/quartz
sphaṭikasya:
tathā eva caand likewise
tathā eva ca:
gomedāgomedaka (hessonite/garnet category)
gomedā:
pīttakānāmof yellow-hued gems (pīttaka category)
pīttakānām:
caand
ca:
dhūlī-marakatasyaof the ‘dhūlī-marakata’ (dusty/impure emerald) category
dhūlī-marakatasya:
caand
ca:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
MatsyaVaivasvata Manusphaṭikagomedakamarakata
Matsya Purana Vastu Shastra tipsRatna-lakshanaGem classificationRitual materialsPuranic technical vocabulary

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it functions as a technical transition into describing gem categories and their identifying marks.

It supports dharmic governance and household practice by emphasizing correct identification and selection of valuable/auspicious materials—relevant for royal treasuries, donations, and procurement for temples or rites.

It signals a Vastuvidya-aligned discussion of gemstones (crystal, gomedaka, emerald types) used as auspicious substances—often relevant to consecration, ornamentation, and selecting pure materials for sacred or prestigious works.