HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 82
Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

शिवः सृष्ट्वा गृहं प्रादान् मयायैव गृहार्थिने विरराम सहस्राक्षः पूजयामास चेश्वरम् पूज्यमानं च भूतेशं सर्वे तुष्टुवुरीश्वरम् //

śivaḥ sṛṣṭvā gṛhaṃ prādān mayāyaiva gṛhārthine virarāma sahasrākṣaḥ pūjayāmāsa ceśvaram pūjyamānaṃ ca bhūteśaṃ sarve tuṣṭuvurīśvaram //

Having fashioned the house, Śiva bestowed it upon Māyā herself, who desired a dwelling. Then Sahasrākṣa (Indra) paused and worshipped the Lord; and as Bhūteśa (the Lord of beings) was being worshipped, all present praised that Supreme Lord.

शिवःŚiva
शिवः:
सृष्ट्वाhaving created/fashioned
सृष्ट्वा:
गृहम्a house/dwelling
गृहम्:
प्रादान्bestowed/gave
प्रादान्:
मयायैवto Māyā herself
मयायैव:
गृहार्थिनेto one desiring a house (a dwelling-seeker)
गृहार्थिने:
विररामceased/paused/rested
विरराम:
सहस्राक्षःthe thousand-eyed one (Indra)
सहस्राक्षः:
पूजयामासworshipped (performed pūjā)
पूजयामास:
and
:
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
पूज्यमानम्being worshipped
पूज्यमानम्:
and
:
भूतेशम्Lord of beings (Bhūteśa)
भूतेशम्:
सर्वेall (assembled)
सर्वे:
तुष्टुवुःpraised/eulogized
तुष्टुवुः:
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Likely Sūta (narrator) within the Matsya Purana’s discourse; dialogue-frame ultimately tied to Lord Matsya teaching Manu (section-level attribution).
ŚivaMāyāSahasrākṣa (Indra)ĪśvaraBhūteśa
VastuGriha-nirmanaPujaShivaIndra

FAQs

This verse is not about Pralaya; it emphasizes auspicious creation (building a house) followed by worship, indicating that construction is ideally completed with devotional rites rather than framed as cosmic dissolution.

It presents an ideal ethic: a dwelling should be granted to a rightful seeker (gṛhārthin), and rulers/devas like Indra model dharmic conduct by honoring the divine after successful completion—linking patronage, charity, and pious observance.

The key ritual takeaway is that after completing a house (gṛha-sṛṣṭi), one should perform īśvara-pūjā; worship and communal praise function as a consecratory closure aligning the dwelling with auspiciousness in Vāstu practice.