HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 62
Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

शायितं च मया देव शिवया च शिवप्रभ परेण प्रैहि मुक्त्वेदं गृहं च दयितं हि मे //

śāyitaṃ ca mayā deva śivayā ca śivaprabha pareṇa praihi muktvedaṃ gṛhaṃ ca dayitaṃ hi me //

O God—O Śivaprabha (Radiant Lord)—I have laid myself down here, together with Śivā. Now go on to the farther path, leaving this house behind—for indeed this home is dear to me.

śāyitamlaid down, made to lie down
śāyitam:
caand
ca:
mayāby me/I
mayā:
devaO Lord
deva:
śivayāwith Śivā
śivayā:
caand
ca:
śiva-prabhaO one of auspicious radiance / O Śiva, the radiant one
śiva-prabha:
pareṇaby the further (path), onward, beyond
pareṇa:
praihigo forth, proceed
praihi:
muktvāhaving left, abandoning
muktvā:
idamthis
idam:
gṛhamhouse, dwelling
gṛham:
caand
ca:
dayitambeloved, dear
dayitam:
hiindeed, surely
hi:
meto me, mine
me:
A devotee/householder addressing Lord Śiva (contextually within a Śaiva-leaning passage in the chapter)
ŚivaŚivā (Pārvatī)
VastuGriha-tyagaHouseholder DharmaRenunciationŚaiva

FAQs

This verse does not describe cosmic pralaya; it instead uses the language of “going onward” and “leaving the house” to express personal transition—detachment and movement toward a higher spiritual course.

It reflects the householder’s inner struggle: the home is “dear,” yet one must proceed beyond attachment when duty is fulfilled—an ethic aligned with Purāṇic teaching on vairāgya (detachment) after worldly responsibilities.

Architecturally, “gṛha” appears as the valued dwelling; ritually/ethically, the key takeaway is griha-tyāga—leaving a residence as part of a sanctioned life-transition, placing dharma above attachment to built space.