Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory
एका पुत्रमुपादाय बालकं दानवाङ्गना हुताशनसमीपस्था इत्युवाच हुताशनम् //
ekā putramupādāya bālakaṃ dānavāṅganā hutāśanasamīpasthā ityuvāca hutāśanam //
A Dānava woman, lifting up her little son, stood near Hutaśana (Agni) and addressed the Fire-god as follows.
Nothing directly about Pralaya is stated here; the verse functions as a narrative setup for a plea or dialogue addressed to Agni (Hutaśana).
Indirectly, it reflects the Purāṇic ethic of seeking refuge and making petitions through sanctioned sacred agencies (like Agni), a motif aligned with household ritual life (gṛhya practice) and protection of dependents (e.g., a child).
Ritually, the key element is proximity to Agni—approaching the sacred fire as a medium for prayer, vow, or request—suggesting a fire-centered rite (homa/Agni-sākṣitva), though no Vāstu or temple rule is specified in this line.