HomeMatsya PuranaAdh. 147Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — The Birth of Tāraka: Varāṅgī’s Lament

*ब्रह्मोवाच किमर्थं पुत्रं भूयस्त्वं नियमं क्रूरमिच्छसि आहाराभिमुखो दैत्य तन्नो ब्रूहि महाव्रत //

*brahmovāca kimarthaṃ putraṃ bhūyastvaṃ niyamaṃ krūramicchasi āhārābhimukho daitya tanno brūhi mahāvrata //

Brahmā said: “For what purpose, my son, do you again desire a harsh observance? O Daitya, though you are inclined toward food, tell us—O great-vowed one—what is your intention?”

brahmā uvācaBrahmā said
brahmā uvāca:
kimarthamfor what purpose
kimartham:
putramO son
putram:
bhūyasagain/further
bhūyas:
tvamyou
tvam:
niyamama vow/observance (religious restraint)
niyamam:
krūramharsh/severe
krūram:
icchasiyou desire
icchasi:
āhāra-abhimukhaḥinclined/turned toward food (food-seeking)
āhāra-abhimukhaḥ:
daityaO demon (son of Diti)
daitya:
tatthat (reason)
tat:
naḥto us
naḥ:
brūhitell (speak)
brūhi:
mahā-vrataO one of great vow/strict observance.
mahā-vrata:
Brahmā
BrahmāDaitya
TapasVrataDevasura-DialogueDharmaMotivation

FAQs

Nothing directly about Pralaya is stated here; the verse focuses on Brahmā scrutinizing the motive behind a severe vow (niyama), a common Purāṇic theme preceding boons and cosmic consequences.

It underscores a dharmic principle applicable to kings and householders: discipline and vows should be guided by clear, ethical purpose—Brahmā’s questioning models accountability for one’s intentions before undertaking extreme practices.

The ritual point is the emphasis on niyama/vrata (formal observance). No Vāstu or temple-building rule appears in this specific verse, but it reflects the Purāṇic insistence that rites and austerities be undertaken with declared intent and proper restraint.