HomeMatsya PuranaAdh. 147Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Matsya Purana — The Birth of Tāraka: Varāṅgī’s Lament

आजगाम तदा तत्र यत्रासौ दितिनन्दनः उवाच तस्मै भगवान् प्रभुर्मधुरया गिरा //

ājagāma tadā tatra yatrāsau ditinandanaḥ uvāca tasmai bhagavān prabhurmadhurayā girā //

Then he came to that very place where Diti’s son was; and the Blessed Lord, the sovereign Master, spoke to him in a gentle voice.

आजगामcame/arrived
आजगाम:
तदाthen
तदा:
तत्रthere
तत्र:
यत्रwhere
यत्र:
असौthat (person)
असौ:
दितिनन्दनःDiti’s son (a Daitya)
दितिनन्दनः:
उवाचsaid/spoke
उवाच:
तस्मैto him
तस्मै:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
प्रभुःthe Lord/Master
प्रभुः:
मधुरयाsweet/gentle
मधुरया:
गिराby speech/voice
गिरा:
Narrator (Purāṇic narrator describing the scene); the direct speaker introduced is Bhagavān (the Lord).
Bhagavān (the Lord)Ditinandana (son of Diti; a Daitya figure)
PuranicNarrativeDialogueSetupDaityaBhagavanEthicalTone

FAQs

This verse does not describe pralaya or cosmology; it sets a narrative moment where the Lord approaches Diti’s son and begins a gentle instruction or dialogue.

Indirectly, it highlights an ethical ideal emphasized across the Matsya Purana: instruction and correction should be delivered with “madhurā girā” (gentle speech), a key virtue for rulers, teachers, and householders in maintaining dharma.

No vastu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it functions as a transition into a discourse, which in other contexts may contain dharma, ritual, or technical instruction.