HomeMatsya PuranaAdh. 147Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Matsya Purana — The Birth of Tāraka: Varāṅgī’s Lament

ततो वर्षसहस्रान्ते वराङ्गी सुषुवे सुतम् जायमाने तु दैत्येन्द्रे तस्मिंल्लोकभयंकरे //

tato varṣasahasrānte varāṅgī suṣuve sutam jāyamāne tu daityendre tasmiṃllokabhayaṃkare //

Then, at the end of a thousand years, the beautiful-limbed lady gave birth to a son. And when that lord of the Daityas was born—one who would become a terror to the worlds—fear spread through all realms.

tataḥthen
tataḥ:
varṣa-sahasra-anteat the end of a thousand years
varṣa-sahasra-ante:
varāṅgīthe fair-/beautiful-limbed woman
varāṅgī:
suṣuvegave birth
suṣuve:
sutamto a son
sutam:
jāyamānewhen (he was) being born
jāyamāne:
tuindeed
tu:
daitya-indrein/at the birth of the lord of the Daityas
daitya-indre:
tasminin/with him
tasmin:
loka-bhayaṃ-karecausing fear to the worlds
loka-bhayaṃ-kare:
Sūta (narrator) recounting the Matsya Purana’s dynastic legend to the sages
DaityaDaityendraVarāṅgī
Ancient Indian genealogyDynastiesAsura/Daitya lorePuranic narrativeCosmic fear

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it signals a cosmic imbalance through the birth of a Daitya-lord whose emergence generates fear across the worlds—often a narrative precursor to divine intervention rather than dissolution itself.

By portraying a ruler-like figure (daityendra) as “world-terrifying,” the verse implies the ethical contrast central to Purāṇic polity: true kingship protects beings and upholds dharma, whereas tyrannical power produces universal insecurity.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is specified in this verse; it functions as narrative genealogy/legend rather than a technical injunction.