Matsya Purana — The Birth of Tāraka: Varāṅgī’s Lament
*वराङ्ग्युवाच त्रासितास्म्यपविद्धास्मि कर्षिता पीडितास्मि च रौद्रेण देवराजेन नष्टनाथेव भूरिशः //
*varāṅgyuvāca trāsitāsmyapaviddhāsmi karṣitā pīḍitāsmi ca raudreṇa devarājena naṣṭanātheva bhūriśaḥ //
Varāṅgī said: “I am terrified; I have been cast aside. I have been dragged and tormented as well—by the fierce Lord of the gods. O Bhūriśa, I am like a woman who has lost her protector.”
This verse does not discuss Pralaya or cosmology; it is a personal lament describing fear, rejection, and oppression, highlighting the need for protection rather than creation/dissolution doctrine.
By portraying someone “like one who has lost a protector,” the verse indirectly underscores the dharmic duty of rulers and householders to provide refuge, prevent oppression, and protect those who are abandoned or vulnerable.
No Vastu, temple-building, iconographic, or ritual procedure is stated in this verse; its focus is narrative and ethical (appeal for protection).