HomeMatsya PuranaAdh. 138Shloka 49
Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents

इति मयवचनाङ्कुशार्दितस्तं तडिन्माली रविरिवांशुमाली रणशिरसि समागतः सुराणां निजगादेदम् अरिंदमो ऽतिहर्षात् //

iti mayavacanāṅkuśārditastaṃ taḍinmālī ravirivāṃśumālī raṇaśirasi samāgataḥ surāṇāṃ nijagādedam ariṃdamo 'tiharṣāt //

Thus, goaded by my words—like a steed urged on by a goad—the lightning-garlanded, radiant one, like the sun encircled by its rays, came to the head of the battlefield where the gods had assembled; and that crusher of foes spoke these words in great delight.

itithus
iti:
mayaby me
maya:
vacana-aṅkuśathe goad of words (verbal urging)
vacana-aṅkuśa:
arditaḥimpelled, prodded
arditaḥ:
tamhim
tam:
taḍin-mālīwearing a garland of lightning (lightning-adorned)
taḍin-mālī:
raviḥ ivalike the sun
raviḥ iva:
aṃśu-mālīgarlanded with rays, radiant
aṃśu-mālī:
raṇa-śirasiat the head/front of battle, on the battlefield
raṇa-śirasi:
samāgataḥarrived, came together
samāgataḥ:
surāṇāmof the gods
surāṇām:
nijagādaspoke, declared
nijagāda:
idamthis
idam:
ariṃdamaḥcrusher of enemies
ariṃdamaḥ:
ati-harṣātfrom great joy, in excessive exhilaration.
ati-harṣāt:
Narrator (Purāṇic narrator describing the scene); the forthcoming speech is by the ariṃdama (enemy-crusher), likely a leading deva/hero arriving to address the gods.
Suras (Devas)Ariṃdama (enemy-crusher, epithet)Ravi (Sun, as simile)
DevasuraWarBattlefieldHeroicSimilePuranaNarrationDivineRadiance

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a battlefield narrative describing a radiant, lightning-adorned hero arriving to the assembled gods and beginning to speak.

Indirectly, it models leadership-through-encouragement: timely counsel (“goad of words”) rouses capable protectors to act—an idea echoed in Purāṇic ethics where rulers inspire and organize defenders in crises.

No Vāstu or ritual procedure is stated; the verse is primarily poetic narration using similes (sun with rays, lightning garland) to convey divine radiance and martial momentum.