Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents
बहुवदनवतां किमेष शब्दो नदतां श्रूयते भिन्नसागराभः वद वचनं तडिन्मालिन् किं किम् एतद्गणपाला युयुधुर्ययुर्गजेन्द्राः //
bahuvadanavatāṃ kimeṣa śabdo nadatāṃ śrūyate bhinnasāgarābhaḥ vada vacanaṃ taḍinmālin kiṃ kim etadgaṇapālā yuyudhuryayurgajendrāḥ //
“What is this roar that is being heard—like the bellowing of many mouths, like the sound of a sea being split? Speak, O lightning-garlanded one—what is this? Are the troop-guardians engaged in combat? Have the lordly elephants surged forth?”
This verse does not address Pralaya; it is a battlefield-style description focused on a tremendous roar and the movement of troop-leaders and elephant-lords.
It reflects a king/leader’s vigilance: correctly identifying threats, seeking timely intelligence (“Speak—what is this?”), and recognizing key military forces (captains and war elephants) before acting.
No Vastu Shastra, temple-building, or ritual procedure is stated here; the verse is poetic military narration centered on sound-omens and troop movement.