Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents
तथोत्तरं सो ऽन्तरजो हरस्य बालार्कजाम्बूनदतुल्यवर्णः स्कन्दः पुरद्वारमथारुरोह वृद्धो ऽस्तशृङ्गं प्रपतन्निवार्कः //
tathottaraṃ so 'ntarajo harasya bālārkajāmbūnadatulyavarṇaḥ skandaḥ puradvāramathāruroha vṛddho 'staśṛṅgaṃ prapatannivārkaḥ //
Thereafter, Skanda—Hara’s son, whose hue was like refined Jāmbūnada-gold and the young rising sun—mounted the city gate. He appeared like the aged sun, descending upon the western mountain peak at sunset.
Nothing directly: the verse is a poetic description of Skanda’s appearance and movement, using solar imagery (sunset) rather than describing cosmic dissolution.
Indirectly, it frames a martial-divine narrative centered on protection and conquest at a city gate—imagery often associated with safeguarding a realm—rather than prescribing explicit rājadharma or gṛhastha duties.
The only architectural element is the "pura-dvāra" (city gate), highlighting a fortified urban threshold—useful for readers seeking Matsya Purana references to city-structures, though no Vāstu rules are stated in this verse.